Canto I (realismi)
Se vös èsser òm cantando el tò viver, destrìga le cróss se vuoi essere uomo | cantando il tuo vivere, | distruggi le croci (realities) to be a man who is free to sing his living, destroy all crosses
Se vös èsser òm cantando el tò viver, destrìga le cróss se vuoi essere uomo | cantando il tuo vivere, | distruggi le croci (realities) to be a man who is free to sing his living, destroy all crosses
Pitùre de sói ‘ngremenìde ‘n te ‘n làpis. Lassàde secàr pennellate di soli | rattrappite in un lapis. | Lasciate seccare (incomprehensions) paintings of sunshine all gnarled into a pencil left there to dry out
Bolìfe fréde qoei òci, enghiaciàdi da àrfi de mòrt faville gelide | quegli occhi, ghiacciati | da respiri di morte (horizons) sparks colder than ice those eyes completely frozen by the breath of death