Canto XLIX (speranze)


Remìt el lumacc,
scondù ‘n la sò sbròcia
el core, pan pian

eremita la lumaca, | nascosta nel suo guscio | corre pian piano

(hopes)

a hermit the snail,
hidden away in its shell,
runs – but so slowly

Canto L (illusioni)


Tùto fìzze ‘l cervèl,
ma de dent ‘n la me zùca
no vede negùn

tutte pieghe il cervello | ma dentro la mia testa | nessuno le nota

(illusions)

full of wrinkles is
my brain, but, inside my head,
no-one will notice

Canto LI (apparenza)


Varda qoél sésser
el lassa ‘n ségn ‘n la sàbia
po’ pàssa el vent

guarda la biglia | lascia un segno nella sabbia | e poi passa il vento

(appearance)

look at that marble:
leaves a furrow in the sand,
the wind blows over