Canto XXXI (orizzonte)

Sguèlta na truta dré a camole en smöia. Rèste ‘n trà i denti svelta una trota | dietro camole in acqua. | Lische tra i denti (horizons) a trout swims faster after moths in the water, fish-bone in your teeth

Canto XXXII (vita)

Scorla la tèra e canta anca i vedri, ma no l’èra ‘l dràcc trema la terra | e cantano anche i vetri | ma non era il setaccio (life) the earth quakes and panes on the windows also sing, but it was no sieve

Canto XXXIII (illusioni)

De dént al spègio t’ài vista èser mèa. Pò à cantà ‘l gal dentro lo specchio | ti ho vista mia. | Poi ha cantato il gallo (illusions) reflection in the mirror you were mine, but then did crow the cockerel