Canto XXXI (orizzonte)


Sguèlta na truta
dré a camole en smöia.
Rèste ‘n trà i denti

svelta una trota | dietro camole in acqua. | Lische tra i denti

(horizons)

a trout swims faster
after moths in the water,
fish-bone in your teeth

Canto XXXII (vita)


Scorla la tèra
e canta anca i vedri,
ma no l’èra ‘l dràcc

trema la terra | e cantano anche i vetri | ma non era il setaccio

(life)

the earth quakes and panes
on the windows also sing,
but it was no sieve

Canto XXXIII (illusioni)


De dént al spègio
t’ài vista èser mèa.
Pò à cantà ‘l gal

dentro lo specchio | ti ho vista mia. | Poi ha cantato il gallo

(illusions)

reflection in the
mirror you were mine, but then
did crow the cockerel